Мир во спасение - Страница 77


К оглавлению

77

– А кто-то строит?

– А как же!

Беседуя, они подошли к броневику, и тот прямо на глазах трансформировался в обычное авто. Прежними остались только мигалки на крыше и надпись на борту.

– А почему ты тогда сам меня не убьёшь? – вежливо поинтересовался Матвей.

– Почему?! – искренне удивился шериф. – Да потому, что я шериф Метроном Кассий! Я здесь – Закон! И Закон этот основан на совести. Моей совести! Ты понял?! К тому же ты до сих пор жив, а это означает, что прикончить тебя не так уж и просто.

– А что бы ты сделал со старухой, попадись она тебе?

– Погоди… – Шериф, успевший сесть за руль и вставить ключ в замок зажигания, вдруг выскочил из машины и торопливо зашагал к одному из скоплений «надгробий».

Мелькнул соблазн пересесть в водительское кресло, но Матвей тут же отогнал эту нелепую мысль. Куда бежать, если не знаешь, что находится за ближайшим поворотом? Да и шериф, кажется, и впрямь говорит только правду, а это сейчас – самое ценное.

Не прошло и пары минут, как Метроном Кассий вновь оказался за рулём – он просто мгновенно материализовался на водительском месте, подмигнул пассажиру и потянулся к ключу зажигания.

И тут Матвей почуял неладное. Что-то не так было с лицом шерифа – с него исчезли мелкие морщинки, кожа стала явно бледнее, чем две минуты назад, с неё даже исчезли поры и едва заметная щетина. И глаза были уже не карие, а голубые. А вместо пятиконечной звезды на груди сияла шестиконечная.

Левой рукой Матвей схватил самозванца за запястье, а правой начал выкручивать ему пальцы. Приём, конечно, дамский и довольно подленький, но очень эффективный в ближнем бою, да ещё и в ограниченном пространстве.

Лжешериф взвыл от боли, но командор вдруг почувствовал холодную сталь, упёршуюся в его затылок.

– А ну не дёргайся, – приказал кто-то сзади, – и руки! Руки подними! Медленно…

Матвей отпустил пальцы супостата и начал поднимать руки. В зеркало заднего вида он увидел, что за его спиной сидит круглолицый амбал в чёрном костюме. Тот, который только что изображал шерифа, мгновенно вернул себе истинный вид – то ли бандита, то ли шпиона. На нём также был чёрный костюм и отличался от напарника лишь меньшими габаритами.

– Так, Витёк, держи его на мушке, а я пойду шерифа уложу, – распорядился тот, что сидел рядом.

– Шерифа мочить команды не было…

– В прошлый раз была.

– Только быстро, Серый, а то Дядя Сэм долго ждать не будет, – ответил амбал с заднего сиденья и сильнее вдавил ствол пистолета Матвею в затылок.

Едва один из бандитов скрылся, второй, не опуская ствола, наклонился к уху командора и едва слышно прошептал:

– А ну быстро за руль. Заводи и поехали…

– А как же приятель твой? – поинтересовался Матвей, пересаживаясь.

– Он дебил и валенок! Скорее, шериф его грохнет, а мне потом отвечай за то, что тебя не доставил. Тебе повезло, между прочим. Дядя Сэм хочет видеть тебя живым.

Это было последнее, что он успел сказать. Когда Матвей оглянулся, позади него сидело уже гипсовое изваяние с пистолетом в руке, которое сначала медленно, а потом всё быстрее и быстрее осыпалось, пока не осело слоем белого порошка на сиденье и резиновом коврике.

Матвей нашёл в бардачке щётку, и когда появился настоящий Метроном Кассий, он уже заканчивал уборку.

– Кто такой Дядя Сэм? – спросил Матвей, не отрываясь от дела.

– Кто такой, кто такой… – передразнил его шериф. – Тебе о ком сначала рассказать – о старухе или о Дяде Сэме? Или об этой парочке? – он кивнул на коврик, с которого Матвей как раз стряхивал пыль, ничем не отличавшуюся от песков окружающих барханов.

– Сначала? О старухе. А ещё – куда ты сейчас бегал.

– Бегал? Да проверить, цел ли сервер этой самой старушенции. Убедиться надо было, что нет её. Совсем нет.

– Достала она, видимо, тебя.

– Она здесь всех достала. Элла Ша, дело номер три, – начал рассказывать шериф, когда они вновь сели в машину и за окнами начали сменять друг друга безлюдные пустынные пейзажи. – Это одно из первых дел, как ты, наверное, успел заметить по номеру. Первые два я закрыл за пару часов, а это растянулось на полтора тысячелетия…

– Тогда можно и без подробностей, – заметил Матвей, но шериф, казалось, его не услышал.

– Давным-давно, когда Игра ещё только начиналась, желающих лезть в Лабиринт было очень немного. Можно сказать, вообще не было. Никто не возвращался, вот и не было желающих. И тогда сюда решили отправлять самых опасных, самых матёрых преступников со всей галактики. У них-то выбор был невелик: либо казнь, либо неизвестно что. В общем, сопровождал я транспорт с самыми отъявленными головорезами. За это такие премиальные давали, что хоть сразу в отставку выходи и живи в своё удовольствие. Делов-то: перед самым входом снять со всех кандалы, добраться до спасательной капсулы – и в ближайший кабак. Но оказался среди смертничков моих Джек Стронг, убийца и насильник, редкостный отморозок. В общем, ещё при погрузке, видимо, дружки его сунули на лапу кому-то из конвоя. Так что его кандалы оказались не застёгнуты. А я, дурак, не проверил. В общем, пока я соседа его расковывал, он мне теми кандалами шмякнул по темечку, а когда я очнулся, уже ни Стронга, ни капсулы и никакого ко мне уважения…

– А старуха тут при чём?

– Так вот, мне ещё повезло, что остальные заключённые сначала сочли меня трупом, а добили, когда мы уже оказались здесь. – На замечание собеседника шериф не обратил ни малейшего внимания. – Уголовнички мои разбежались кто куда… Лабиринт никто не прошёл, все здесь остались. Кроме Стронга и какой-то бабёнки. Так вот, Эллочка была среди них. Её ведь за отравление детей приговорили к казни через повешенье. Не помню уж, на какой планете. Но это и неважно. Вышла замуж за богатенького старикашку и, чтоб наследством не делиться, детей его потравила. Шестерых. В возрасте от шести до сорока двух лет. Прямо на семейном ужине в честь годовщины свадьбы. Ну, неважно. Ты сам сказал, чтоб без подробностей. Редкой красоты девка была, но ты сам видел, за тысячу с лишним лет поизносилась. Здесь ведь так: если нет цели, если чувства притупились, то долго не протянешь. А какие чувства, какие цели у такой мелкой душонки… Ей бы лет девятьсот назад в пыль перемолоться. Ничтожество.

77